Why are we called L@CCES ?
- “@” for online access to “E-space Campus” platform resources.
- “ACCES” for access to trainings and course.
- “ES”  for “étudiants signeurs” (student signers), be they natives or beginners, deaf, hearing or hard of hearing, mature students (continuous training) or not.
- Cued speech can be used if required.
❶ Give members mutual access to human and material resources to improve university, BTS (French vocational degree : “Brevet de Technicien Supérieur”) and continuous (id est for adults) course content and support for hearing-impaired / special needs students.
❷ Support and ensure full access to training and course content to ease special needs students into a satisfying career, develop social and professional networking.
❸ Establish and develop French Sign Language (now FSL) as a first or second language. Some students have already had an FSL exam for their Baccalaureat (French A Level) or their BTS (French post-A level vocational degree).
❹ Offer FSL classes at beginner and intermediate levels.
❺ Fight against illiteracy : develop or improve the French writing skills of bilingual special needs students.
❻ Improve special needs students’ foreign language skills, especially written English, which is a frequent professional requirement.
❼ Offer support in preparing the “Diplôme de compétences en Langue des Signes Française” (European Corporate Certificate of French Sign Language), which is a highly valued qualification for employers.
❽ Give all L@CCES members access to the e-learning cyber university “E-Space campus”.
How L@CCES works :
L@CCES consists BOTH of classroom learning and e-learning (or distance learning). Face to face communication being a vital part of sign language and Deaf culture, it is paramount that every consortium member should offer classroom learning.
Classroom Learning :
❶ All signing students (hearing or hearing impaired) must first enroll in one of the consortium members (lycée, post-secondary institution, university, etc.).
❷ Students must attend all classes of the training or degree they signed up for.
❸ Sign language classes for beginners, intermediate or confirmed signers will be provided according to each institutional member’s available means. Student classes are kept to a maximum of 12.
E-learning LSF :
❶ Written training course contents are made accessible to special needs students on the online training platform (FSL translations/videos, adapted contents)
❷ E-teachers offer students one-to-one or group support and work in close collaboration with the students’ classroom teachers.
❸ Modules accessible on the e-learning platform (since November 2012) :
A/ French Sign language for beginners
B/ How to improve written French
C/ History, Language and Social Life of the French Deaf community
D/ Accessible course : “Diplôme de Compétences en Langue des Signes Française” (European Corporate Certificate of
French Sign Language)
E/ Course for future LSF teachers leading to the LSF CAPES( post graduate teaching certificate)
International partners :
- Glasgow Caledonian University (Scotland)
- Center of Deaf Studies, Trinity College Dublin (Ireland)
- Hamburg University (Germany)
- Ohlone College, Fremont, California (USA)
- Deafness Foundation, Warsaw (Poland)
Have granted their support :
- The French Ministry of Post-Secondary Education
- The DGLFLF (Délégation Générale à la Langue Française et aux langues de France : Committee for the Development of French and languages on the French territory)
- The Murex Company
- Hewlet Packard (HP)
- The Michelin Company
- The SAFRAN company
- The Altran company
- The Grandjean School of stenotypie in Paris